Arabische Sprichwörter
aus Wikiquote, der freien Zitatsammlung
| A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
|
[Bearbeiten] A
- "Armut schändet nicht, aber sie drückt."
[Bearbeiten] B
- "Besser als die Decke zu weißen, wäre es, wenn du eine Strohmatte auf den Boden legtest."
- "Bist du ein Amboss, so leide als Amboss; bist du Hammer, so schlage als Hammer zu."
[Bearbeiten] D
- "Das Auge ist sehend, doch die Hand ist kurz."
- "Das Gras wächst nicht schneller wenn man daran zieht."
- "Das Leben besteht aus zwei Teilen: die Vergangenheit - ein Traum; die Zukunft - ein Wunsch."
- "Dem Ersten gebührt der Ruhm, wenn auch die Nachfolger es besser gemacht haben."
- "Der Faule stirbt vor Hunger, während sein Essen im Fenster steht."
- "Der Feind meines Feindes ist mein Freund."
- "Der Fremde ist blind, auch wenn er Augen hat."
- "Der Kaffee muss so heiß sein, wie die Küsse eines Mädchens am ersten Tag, so süß, wie die Nächte in ihren Armen und schwarz, wie die Flüche der Mutter, wenn sie es erfährt."
- "Der Koran ist ein sprechendes Universum und das Universum ein schweigender Koran."
- "Dicker Hintern macht stolz und bequem."
- "Die Blume, die mit Gewalt gebrochen wurde, verliert ihren Duft."
- "Die Buchstaben mit Punkten versehen."
- Sinngemäß: "Etwas zum Abschluss bringen."
- Deutsche Entsprechung: "Nägel mit Köpfen machen."
- Erklärung: "In der arabischen Schrift unterscheiden sich viele Buchstaben nur durch Punkte."
- "Die Liebe ist wie ein Garten: Wenn man sie nicht pflegt, verkommt sie."
- "Die Zunge ist die Übersetzerin des Herzens."
- "Drei Dinge die unwiederbringlich sind: Der Pfeil, der den Bogen verlassen hat, das zu schnell gesprochene Wort und die verpasste Gelegenheit."
- "Der Schlaf des Tyrannen ist Barmherzigkeit"
-
- "Der Schlaf des Tyrannen ist ein Gebet"
[Bearbeiten] E
- "Ein alter Mann, der Konkurs angemeldet hat, sitzt nur über seinen alten Büchern."
- "Ein goldener Sattel macht einen Esel noch nicht zum Pferd."
- "Ein Spatz in der Hand, ist besser als 10 auf dem Baum."
- "Eine Frau ohne Bauch ist wie ein Himmel ohne Sterne."
- "Eine Nacht der Anarchie verursacht mehr Schaden als hundert Jahre Tyrannei."
- "Erst kommt das kleine Fest, dann kommt das große Fest."
- Sinngemäß: "Man soll die Dinge in der richtigen Reihenfolge tun."
- Erklärung: "Dem Zuckerfest (3 Tage) folgt nach zwei Monaten das Opferfest (4 Tage)."
- "Das letzte Hemd hat keine Tasche"
- "Ich weinte, weil ich keine Schuhe hatte, da sah ich einen Mann, der hatte keine Füsse!"
[Bearbeiten] F
- "Falsche Worte versanden in der Wüste."
- "Fälle nicht den Baum, der dir Schatten spendet."
- Deutsche Entsprechung: "Säge nicht den Ast ab, auf dem du sitzt."
- Vielleicht besser: "Man schlachtet nicht die Kuh, die man melken möchte."
- Deutsche Entsprechung: "Säge nicht den Ast ab, auf dem du sitzt."
- "Für die Frau ist es besser, den Mann zu heiraten, von dem sie geliebt wird, als den Mann zu nehmen, den sie selbst liebt."
[Bearbeiten] G
- "Geduld ist der Schlüssel zur Freude."
[Bearbeiten] I
- "Immer nur Sonne macht eine Wüste."
- "In die Wüste braucht man keinen Sand zu tragen." (entspricht "Eulen nach Athen tragen")
[Bearbeiten] J
- "Jeder ist mit seinem Verstand zufrieden, mit seinem Geld aber nicht."
- "Jeder Wissende irrt sich, und jedes edle Pferd stolpert."
[Bearbeiten] M
- "Man muss den Brunnen graben, bevor man Durst hat."
- "Mein Esel ist mir lieber als das Pferd der Regierung."
- Deutsche Entsprechung: "Meine Kleie ist mir lieber als Nachbars Weizen."
[Bearbeiten] N
- "Nicht jeder, der einen Bart trägt, ist schon ein Philosoph."
[Bearbeiten] S
- "Sage nicht: 'Dies ist mein Pferd' - Sage: 'Dies ist mein Sohn."
- "»Salam aleikum« ist Tradition, »Aleikum salam« ist Pflicht."
- Sinngemäß: "Grüßen kann man, zurückgrüßen muß man."
- "Setze dich an das Ufer des Wadi und du wirst die Leiche deines Feindes vorüberschwimmen sehen."
- Sinngemäß: "Manches muß man nur erwarten können."
[Bearbeiten] V
- "Vertraue dein Gut nicht dem Manne mit dem längsten Bart und auch nicht dem, der in der Moschee am längsten betet."
- "Vertraue auf Gott, aber binde zuerst dein Kamel fest."
- "Vom Bären gejagt in die Zisterne gefallen."
- Sinngemäß: "Vom Regen in die Traufe."
[Bearbeiten] W
- "Wenn der Wind weht, löscht er die Kerze aus und facht das Feuer an."
- "Wenn des Richters Maulesel stirbt, geht jedermann zum Begräbnis. Wenn der Richter selber stirbt, geht niemand."
- "Wenn dir dein Schweigen Gewohnheit ist, versuche dich nicht in besserwissender Rede."
- "Wenn Du redest, muss Deine Rede besser sein, als es Dein Schweigen gewesen wäre."
- "Wer die Wahrheit spricht, sollte besser einen Fuß im Steigbügel haben."
- "Wer ein Ei stiehlt, stiehlt auch ein Kamel."
- "Wer im Meer schwimmen kann, geht in einem Bach nicht unter."
- "Wer keine Wunder versteht, der versteht auch keine langen Erklärungen."
[Bearbeiten] Z
- "Zwei Vögel mit einem Stein töten."
- Deutsche Entsprechung: "Zwei Fliegen mit einer Klappe schlagen."
- "Zwei werden nicht satt: Wer Wissen und wer Reichtum sucht."
[Bearbeiten] Weblinks
| Wikipedia führt einen Artikel über Arabische Sprache. |

