Diskussion:Matrix – Der Film

aus Wikiquote, der freien Zitatsammlung

Wechseln zu: Navigation, Suche

Hallöle - ein kleines Fehlerchen hat sich eingeschlichen:

Inhaltsverzeichnis

[Bearbeiten] Fehler Zitat von Tank

Tank "Nächste Tür links! ... Nein, das andere links!" » "Door on your left. Your other left."

Logisch, es ist ein völliges Detail, trotzdem im Film auf deutsch heisst es definitiv:

"Nächste Tür links! ... Nein, GEGENUEBER links!"

Da es schliesslich um Zitate geht hier sollte man vielleicht unterscheiden zwischen Zitat/Interpretation/Übersetzung...

tschö

--62.203.1.139 21:39, 22. Nov. 2008 (CET)


[Bearbeiten] Agent Smith

  • "Was nützt ein Telefonat, wenn man nicht sprechen kann?"
» "What uses a phone call if you are unable to speak?"


es sollte heissen: "What use is a phone call..."

85.178.91.193 14:27, 15. Sep. 2007 (CEST)

Heißt es auf Deutsch nicht eigentlich:

  • "Was nützt ein Telefonat, wenn man nicht in der Lage ist zu sprechen?"

Mike, 12:13, 02. Feb. 2008 (CEST)



  • "Wir wissen, dass sie Kontakt zu einem Gewissen Individuum haben. Ein Mann, der sich selbst Morpheus nennt. Alles was sie über diese Person wissen zu glauben ist irrelevant. Er wird von der Mehrheit aller Behörden als der Gefährlichste Mensch der Welt eingeschätzt."

Meiner Meinung nach nicht zitierenswert. --el TruBlu ?! 08:57, 17. Aug 2005 (UTC)

  • "Es gibt keinen Löffel."

AFAIR ist dieses Zitat nicht von Neo, sondern von dem kleinen Jungen, der die Löffel beim Orakel in der Wohnung verbiegt. Der Dialog ging ungefähr so: Junge: "Versuche nicht den Löffel zu verbiegen, sondern versuche die Wahrheit zu erkennen. Dann wirst du merken, dass sich nicht der Löffel verbiegt, sondernt du selbst." - Neo: "Und was ist die Wahrheit?" - Junge: "Es gibt keinen Löffel." -- Bitte bestätigen, dann löschen/ändern -- Oliver

Habe den Film letzte Woche mal wieder gesehen - stimmt. Neo wiederholt den Satz aber später, als er mit Trinity im Liftschacht hängt. --Thomas 23:05, 1. Feb 2006 (UTC)

Falsch. Also soweit ich mich erinnern kann sagt der kleine Junge, später auch Neo auf dem Fahrstuhl, sowas wie "Den Löffel gibt es nicht". Im Englischen "There is no spoon". Allein deshalb ist der Film auf Englisch schon geiler. ;) Pizzazilla 23:02, 28 September06


Wie wäre es mit Folgendem:

Neo: „Nein.“ (“No.”)

--89.51.148.82 19:38, 9. Mai 2006 (UTC)

Das Zitat gibt bereits Antwort... Eine Erklärung findest Du unter Wikiquote:Was sind Filmzitate. --WIKImaniac 19:54, 27. Mai 2006 (UTC)

  • "Hör auf, es zu versuchen. Mach es!"

» "Stop trying to hit me and hit me." --> ist falsch. zeitgleich kommt "don't think you are. know you are!" --2006 217.237.149.235 19:46, 27. Mai (UTC)

Das Zitat ist nicht falsch, es ist lediglich ein kürzer Ausschnitt dokumentiert als Du ansprichst. Die englische Variante findet sich in dem von Dir gewählten Umfang hier. --WIKImaniac 19:54, 27. Mai 2006 (UTC)

[Bearbeiten] Warum wurde die SEite gesperrt?

Die Grenze zur URV ist erreicht. Siehe auch Einleitungssatz bei Wikiquote:Film-Zitate. --Toledo 12:41, 9. Dez. 2006 (CET)

[Bearbeiten] Was braucht ihr, außer einem Wunder

Tank: "Was braucht ihr, außer einem Wunder?" sollte es nicht heißen: "Was braucht ihr? Außer einem Wunder..."

[Bearbeiten] Virus-Zitat ist wichtiger

Ich finde das Virus-Zitat wichtiger als alle hier aufgelisteten. Wie ist das mit der UHV-Regel? 3-4 Sätze pro Zitat bei 5 Zitaten oder insgesamt für alle 5? Das Virus-Zitat könnte man ja auch zusammenfassen, z.B. so: "Jedwede Art von Säugern auf diesem Planeten entwickelt instinktiv ein natürliches Gleichgewicht mit ihrer Umgebung. Ihr Menschen aber tut dies nicht. [...] Der Mensch ist eine Krankheit, das Geschwür dieses Planeten." das wären dann 3 Sätze.
--EMatt 12:42, 16. Mai 2008 (CEST)

Sorry, bin derzeit nicht immer in WQ. Dieses Zitat ist in der Tat sehr interessant. Kannst am Besten direkt gegen das andere Zitat von Agent Smith austauschen, dem Kontext fehlt. --el TruBlu ?! 11:20, 31. Mai 2008 (CEST)

[Bearbeiten] Ignorance is Bliss

Ist das nicht selbst wieder ein Zitat aus Orwells 1984?

Persönliche Werkzeuge