Diskussion:Tupac Shakur
aus Wikiquote, der freien Zitatsammlung
Tupac wurde als Lesane Parish Crooks geboren und erhielt aber später den namen Tupac Amaru Shakur. Hab gestern mal mit dem Tupac Artikel angefangen und mich gewundert das es noch keinen gegeben hat :) . --Morphiveli 13:36, 8. Januar 2005 (UTC)
- Hier hat halt jeder seine Vorlieben. Willkommen bei Wikiquote! :-) --Thomas 12:39, 8. Jan 2006 (UTC)
eventuell fehlt noch: Wars come and go, but my soldiers stay eternal. bzw. Kriege kommen und gehen, doch meine Soldaten werden ewig stehen.
Wird zumindest in xXx 2 next LvL so behauptet
- Kann ich bestätigen
[Bearbeiten] Urheberrechtsverletzung
Eine gewissen Urheberrechtsverletzung ist zwar in meinen Augen erkennbar doch müsste es nicht reichen den englischen Teil zu löschen und den rest als deutsche Übersetzung stehen zu lassen? Schließlich müsste normal die deutsche Übersetzung nicht geschützt sein, da sie wenn dan nicht direkt von Tupac selbst sondern von mir stammen.
Ups vergessen mich einzuloggen ;) --Morphiveli 12:19, 18. Juni 2006 (UTC)
- Hallo Morphiveli, die Zitate sind ja nicht weg. Wenn Du in die Versionsgeschichte schaust, kannst Du Dir den letzten Bearbeitungsstand vor dem Einsetzen des URV-Bausteins ansehen. Zum Vorgehen, wie hier Zitate erhalten werden können, melde Dich am besten auf der Seite Wikiquote:Reform. Dort kannst Du mit Unterstützung von Nutzern, die über ein umfassenderes Rechtswissen verfügen, rechnen. Gruß --WIKImaniac 10:27, 18. Jun 2006 (UTC)
- P.S.: Streng genommen hast DU an den Übersetzungen das Urheberrecht, wenn ich mich da nicht irre. Somit könntest Du die Übersetzungen hier einstellen. Aber wie gesagt, meld Dich in Wikiquote:Reform, da "wirst Du geholfen". ;-) Gruß --WIKImaniac 10:28, 18. Jun 2006 (UTC)
- Wenn die Vorlage urheberrechtlich geschützt ist, bedarf die Veröffentlichung einer Übersetzung, die dann eine Bearbeitung darstellt, der Erlaubnis des Urhebers/Rechteinhabers der Vorlage. Wir nutzen hier eine Grauzone, was bedeutet, dass im vorliegenden Fall mehr als insgesamt 5-10 kurze Zitate schlicht und einfach nicht gehen. --Histo 17:58, 18. Jun 2006 (UTC)
- Okay, das hab ich nicht gewusst, danke für den Hinweis. Deshalb hab ich ja oben auch ausdrücklich auf Wikiquote:Reform verwiesen. ;-) Gruß --WIKImaniac 15:11, 19. Jun 2006 (UTC)
- Wenn die Vorlage urheberrechtlich geschützt ist, bedarf die Veröffentlichung einer Übersetzung, die dann eine Bearbeitung darstellt, der Erlaubnis des Urhebers/Rechteinhabers der Vorlage. Wir nutzen hier eine Grauzone, was bedeutet, dass im vorliegenden Fall mehr als insgesamt 5-10 kurze Zitate schlicht und einfach nicht gehen. --Histo 17:58, 18. Jun 2006 (UTC)
[Bearbeiten] Übersetzung
Das vorletzte Zitat, wer hat denn das übersetzt? Macht das schon Sinn?
- "Echte Kerle machen was sie wollen, Schwuchteln nur das, was sie können."- Song "Staring Through My Rear View"
- (Original engl.: "Real niggaz do they wanna do, bitch niggaz do what they can't")
[Bearbeiten] Weiteres Zitat
Ein weiteres wichtiges Zitat ist
- We ain't pray to have a black president.
Übersetzung etwa: Wir haben nicht zu beten/bitten um einen schwarzen Präsident Wird jedenfalls in einem Tupac Song so gesagt, von ihm und im Song "Black President" von Nas so übernommen. 84.72.182.95 17:19, 30. Aug. 2008 (CEST)