Nicolas-Sébastien de Chamfort

aus Wikiquote, der freien Zitatsammlung
Wechseln zu: Navigation, Suche
Nicolas-Sébastien de Chamfort

Inhaltsverzeichnis

Nicolas-Sébastien de Chamfort (1741-1794) [Bearbeiten]

französischer Schriftsteller

Überprüft [Bearbeiten]

  • "Berühmtheit: der Vorzug, von jenen gekannt zu werden, die einen nicht - persönlich - kennen." - Maximes et Pensées, Caractères et Anecdotes
  • (Original franz.: "Célébrité: l'avantage d'être connu de ceux qui ne nous connaissent pas.")
  • "Charakterschwäche und geistige Leere, mit einem Wort alles, was uns hindert, mit uns selbst allein zu sein, bewahrt viele Menschen vor dem Menschenhass." - Maximen und Gedanken
  • "Das Elend des Menschen liegt darin, dass er in der Gesellschaft Trost suchen muss gegen die Leiden, die ihm die Natur zufügt, und in der Natur Trost gegen die Leiden der Gesellschaft. Wie viele haben weder hier noch dort eine Erleichterung ihrer Schmerzen gefunden!" - Maximen und Gedanken
  • "Das tragische Theater hat einen großen moralischen Nachteil: Es überschätzt die Bedeutung von Leben und Tod." - Maximen und Gedanken
  • "Der mütterlichen Liebe hat die Natur die Erhaltung aller Lebewesen anvertraut, und in den Freuden und selbst in den Leiden, die mit diesem köstlichen Gefühl verbunden sind, belohnt sie die Mutter." - Maximen und Gedanken
  • "Die Armen sind die Neger von Europa." - Maximes et Pensées, Caractères et Anecdotes
  • (Original franz.: "Les pauvres sont les nègres de l'Europe.")
  • "Die mütterliche Liebe hat die Natur die Erhaltung aller Lebewesen anvertraut, und in den Freuden und selbst in den Leiden, die mit diesem köstlichen Gefühl verbunden sind, belohnt sie die Mutter." - Maximen und Gedanken
  • "Ein geistreicher Mann ist verloren, wenn er nicht auch ein Mann von energischem Charakter ist. Hat man die Laterne des Diogenes, so muss man auch des Diogenes Stock haben." - Maximen und Gedanken, Nr. 277 (Diogenes lief am Tage mit einer Laterne durch Athen, mit der Begründung, er suche nach einem Menschen. Als die Athener herankamen, vertrieb er sie mit einem Stock und sagte er suche Menschen, nicht Abschaum.)
  • (Original franz.: "Un homme d'esprit est perdu s'il ne joint pas à l'esprit l'énergie de caractère. Quand on a la lanterne de Diogène, il faut avoir son bâton.")
  • "Erfolge bringen Erfolg hervor, genau wie Geld das Geld vermehrt." - Maximes et Pensées, Caractères et Anecdotes
  • (Original franz.: "Les succès produisent les succès, comme l'argent produit l'argent.")
  • "Es gibt eine Schwermut, die gehört der Größe des Geistes zu." - Maximes et Pensées, Caractères et Anecdotes
  • (Original franz.: "Il y a une mélancolie qui tient à la grandeur de l'esprit.")
  • "Es tritt der Mensch in jedes Alter als Novize ein." - Maximes et Pensées, Caractères et Anecdotes
  • (Original franz.: "L'homme arrive novice à chaque âge de la vie.")
  • (Original franz.: "La fausse modestie est le plus décent de tous les mensonges.")
  • "Liebe, ein liebenswürdiger Wahnsinn - Ehrgeiz, eine ernsthafte Dummheit." - Maximen und Gedanken
  • "Man beherrscht die Menschen mit dem Kopf: mit einem guten Herzen spielt man nicht Schach." - Maximes et Pensées, Caractères et Anecdotes
  • (Original franz.: "On gouverne les hommes avec la tête. On ne joue pas aux échecs avec un bon cœur.")
  • (Original franz.: "Il faut savoir faire les sottises que nous demande notre caractère.")
  • (Original franz.: "On souhaite la paresse d'un méchant et le silence d'un sot.")
  • "Wenn Diogenes in unserer Zeit leben würde, müßte seine Laterne eine Blendlaterne sein." - Maximen und Gedanken, Nr. 123 (Diogenes lief am Tage mit einer Laterne durch Athen, mit der Begründung, er suche nach einem Menschen.)
  • (Original franz.: "Si Diogène vivait de nos jours, il faudrait que sa lanterne fût une lanterne sourde.")
  • "Wer keinen Charakter hat, ist kein Mensch; er ist nur eine Sache." - Maximes et Pensées, Caractères et Anecdotes
  • (Original franz.: "Quiconque n'a pas de caractère n'est pas un homme, c'est une chose.")

Letzte Worte [Bearbeiten]

  • "Ach, mein Freund, ich verlasse diese Welt, in der Herzen gebrochen oder zu Stein werden." - Letzte Worte, 13. April 1794, Abschiedbrief vor dem Selbstmord


[Bearbeiten]

  • (franz."Guerre aux châteaux! Paix aux chaumières!")