Wikiquote:Meinungsbilder/Fremdsprachige Zitate

aus Wikiquote, der freien Zitatsammlung
Das Meinungsbild beginnt am Tag. Monat 2011 um XX:XX Uhr und endet am Tag. Monat 2011 um XX:XX Uhr.


Status quo[Bearbeiten]

Bislang heißt es unter Wikiquote:Styleguide#Fremdsprachige Originalzitate:

Wenn es sich bei einem Zitat oder Reim um eine Übersetzung ins Deutsche handelt, sollte möglichst auch das Originalzitat angegeben werden. Dieses wird aus Gründen der Übersichtlichkeit ausschließlich in Autoren- und Sprichwort-Artikeln erfasst.

Zur Formatierung siehe dort!

Vorschlag Nr. 1[Bearbeiten]

Ergänzung: Liegt ein Zitat nur in englischer Sprache vor, wird es von Wikiquote übersetzt. Die deutsche Übersetzung von Wikiquote wird zuerst geführt, dahinter die englischsprachige Quelle. Als Ergänzung wird in Autorenartikeln darunter das englische Original angegeben.

(Dies entspricht der bisherige Praxis.)

Vorschlag Nr. 2[Bearbeiten]

Ergänzung: Folgendes sollte ergänzt werden: Gibt es bislang keine deutsche Übersetzung kann das Zitat im Original geführt und in Kleinschrift eine Übersetzung durch WQ angeboten werden. Eigene Übersetzungen dürfen aber nicht als Zitat ausgegeben werden.

Beispiele wie die Änderungen dann aussähen: [1], [2]

Vorschlag Nr. 3[Bearbeiten]

Ergänzung: Folgendes sollte ergänzt werden: Auf fremdsprachige Zitate, von denen es keine von Wikiquote unabhängige Übersetzung gibt, sollte verzichtet werden.