Zum Inhalt springen

Diskussion:Argentinische Sprichwörter

Seiteninhalte werden in anderen Sprachen nicht unterstützt.
Abschnitt hinzufügen
aus Wikiquote, der freien Zitatsammlung

Ich finde, man sollte erklären, dass es sich beim Sprichwort "Von Guatemala nach Guatepeor gehen" um ein Wortspiel handelt. Denn "malo" oder "mala" (Guatemala) heißt auf spanisch böse oder schlecht, peor (Guatepeor) heißt schlechter.

Beginne eine Diskussion über Argentinische Sprichwörter

Eine Diskussion beginnen