Diskussion:Grabinschriften

Seiteninhalte werden in anderen Sprachen nicht unterstützt.
aus Wikiquote, der freien Zitatsammlung

David Hume[Bearbeiten]

  • Hume, David: "Born 1711, Died [–]. Leaving it to posterity to add the rest."

So auch Heinz D. Kurz in einem FAZ-Artikel vom 15. April 2011 sowie im Almanach "Glanzlichter der Wissenschaft 2011": "Der Spruch auf seinem Grabstein stammt von ihm selbst: 'Born 1711, Died [–]. Leaving it to posterity to add the rest.'" Google Books
Stimmt das so? Der bereits schwerkranke Hume äußerte am 15. April 1776 den Wunsch, dass nach seinem Tode ein Grabmal errichtet werde "over my body at an expense not exceeding £100, with an inscription containing only my name, with the year of my birth and death, leaving it to posterity to add the rest." Google Books
Das 1778 errichtete Mausoleum trägt jedoch heute unter seinem Namen die Inschrift:
"Born April 26. 1711 Died August 25. 1776
Erected in Memory of Him
in 1778"
Siehe ausführlich dazu: thehistoryblog --Serendipity (Diskussion) 09:32, 16. Jun. 2012 (CEST)[Beantworten]