Diskussion:Monty Python's Flying Circus
Abschnitt hinzufügenErscheinungsbild
- » "The American beer is like making love in a canoe - It's fucking close to water"
Ein Wunderbares Zitat, aber meiner Meinung nach nicht sinnerhaltend zu übersetzen - Ist halt ein englisches Wortspiel. --el TruBlu ?! 09:40, 11. Jul 2005 (UTC)
- PS: Google bestätigt mich darin, dass das Originalzitate "American Beer is like having sex in a canoe - fucking close to water!" lautet. --el TruBlu ?!
Beginne eine Diskussion über Monty Python's Flying Circus
Diskussionsseiten sind Orte, an denen Leute darüber diskutieren, wie man den Inhalt von Wikiquote so gut wie möglich gestalten kann. Du kannst diese Seite benutzen, um eine Diskussion mit anderen zu beginnen, wie Monty Python's Flying Circus verbessert werden kann.