Benutzer Diskussion:Bob Andrews

Seiteninhalte werden in anderen Sprachen nicht unterstützt.
aus Wikiquote, der freien Zitatsammlung

Diskusion über "Zitat eines Protagonisten eines Buches" (Arthur Dent im "Anhalter" von Douglas Adams), siehe Benutzer_Diskussion:Thomas/Archiv#Zitat_eines_Protagonisten_eines_Buches, Diskussion:Douglas_Adams


Kopie der Diskussion:

Zitat eines Protagonisten eines Buches[Bearbeiten]

Hallo Thomas, du hast kürzlich eine (vermeintliche?) Dublette von der Douglas Adams entfernt. Zählt das Zitat eines Protagonisten (in diesem Fall Arthur Dent) eines Buches gleichzeitig als Zitat des Autors (in diesem Fall Douglas Adams, dessen Buchtextstelle länger ausfällt)? IMHO fehlt mindestens ein Auslassungshinweis [...], wobei ich finde, dass das Zitat durch die Auslassung deutlich an Ausdrucksstärke verliert.

  • "Heute muss Donnerstag sein. Mit Donnerstagen kam ich noch nie zu Rande." - The Hitchhiker's Guide to the Galaxy, 1979, Arthur Dent
  • (Original engl.: "This must be Thursday. I never could get the hang of Thursdays.")
  • "»Heute muss Donnerstag sein«, sagte sich Arthur und beugte sich tief über sein Bier, »mit Donnerstagen kam ich noch nie zu Rande.«" - Per Anhalter durch die Galaxis, 1981, Ende Kapitel 2
  • (Original engl.: "This must be Thursday," said Arthur musing to himself, sinking low over his beer, "I never could get the hang of Thursdays." - The Hitchhiker's Guide to the Galaxy, 1979)

siehe auch Diskussion:Douglas_Adams

Oder allgemeiner gefragt: Soll es auch Zitat-Seiten von fiktiven "Personen" wie z.B. Micky-Maus oder Captain Jean-Luc Picard geben? (analog zu Arthur Dent oben) Gruß. --Bob Andrews 08:01, 1. Apr 2005 (UTC) P.S.: Diese Frage ist ernst gemeint und kein Aprilscherz. :-)

Artikel von Mickey und Co. hatten wir schon mal; die sind wieder entfernt worden. Das obige Beispiel ist ein Zitat von Douglas Adams, und nicht von Arthur Dent. Den Zwischensatz "said Arthur musing to himself, sinking low over his beer" finde ich überflüssig und störend. Man zerpflückt durch die Auslassung zwar das genaue "Zitat" im Buch, aber man zitiert genau das, was DOuglas Adams dem Protagonisten in den Mund legt, nämlich: "This must be Thursday, I never could get the hang of Thursdays.". Mit der Angabe von Arthur Dent in der Quelle ist das IMO völlig in Ordnung. --Thomas 08:11, 1. Apr 2005 (UTC)
Danke für deine Antwort. Ich finde zwar nach wie vor, dass das Zitat durch das Auslassen von "sagte sich Arthur und beugte sich tief über sein Bier" ein wenig an Inhaltsstärke verliert, andererseits sehe ich (jetzt besser) die Gefahr, dass die Textpassagen zu lang werden. Für ein kurzes knackiges Zitat ist die gekürzte Version geeigneter. -- Bob Andrews 15:07, 19. Apr 2005 (UTC)