Diskussion:Marihuana

aus Wikiquote, der freien Zitatsammlung
Zur Navigation springen Zur Suche springen
Fairytale Trash Questionmark No.png Die Seite Marihuana wurde im November 2004 zur Löschung vorgeschlagen mit dem Ergebnis: behalten.
Für einen erneuten Löschantrag müssen neue Argumente angegeben werden (siehe Löschregeln).
Eine Umformulierung der ursprünglichen Begründung ist nicht ausreichend.

Nicht übersetzbar und deshalb kein Fall für Wikiquote.de --Thomas 14:04, 2. Apr 2005 (UTC)

  • "Shit happens, but it's better to smoke it!"

Bob Marley[Bearbeiten]

Hmm, ich habe so meine Probleme damit den Sinn zu verstehen. Kann das jemand kurz erläutern, damit das verständlicher wird? Ansonsten wäre ich dafür es rauszuhalten. --el TruBlu 14:30, 23. Jun 2005 (UTC)

"Babylon" ist eine Bezeichnung für DIE. DIE sind diejenigen, die nicht WIR sind und UNS unterdrücken. DIE sind gegen Drogen, WIR sind eben ...

Na das ist aber etwas zu vereinfacht ausgedrückt. Die Rastafaris verstehen unter "Babylon" das gesamte westliche kapitalistisch-materialistische System, das u.a. für die Verschleppung afrikan. Sklaven nach Amerika bzw. die Karibik verantwortlich ist. Wenn das Bobbele also davon redet, dass Babylon durch Gras fallen soll, meint er, dass quasi "das System" fallen soll, wenn nur genug Leute kiffen.

Ich muss sagen alle die Kiffen sind Idioten.

Es gibt aber mehr Idioten, die nicht kiffen. --Thomas 15:53, 17. Mär 2006 (UTC)

Ohja wahrlich, es gibt leider viel zu viel Idioten die nicht kiffen, das ist schade! So let Babylon burn!

Babylon ist der staat und all seine instrumente.frankadang,South Central Wiershop

Babylon?[Bearbeiten]

Unter Babylon verstehen nicht nur Rastafaries, sondern auch jene die Reggae, Ska usw. hören Das wie schon richtig gesagt, Ganze System. Mit allen Rassisten, Ignoranten usw. "Burn down, Facism, burn down Ignorance [...]" - Gentleman (Tielman Otto) BURN DOWN IGNORANCE!

Heroin?[Bearbeiten]

"Siehe auch: Droge, Alkohol, Tabak, Pfeife, Heroin" das lächerlich... weder kommt hier etwas über Heroin vor, noch in den Heroin quotes etwas zu Hanf... Auch haben die beiden auch nichts gemeinsam als die illegalität...

Falsches lemma?[Bearbeiten]

Eigentlich ist das Lemma falsch- Marihuana ist ja ein mexikanischer Slangausdruck und bezeichnet ja nur die BLÜTEN des Cannabis (eigentlich das richtige lemma) so ist Haschisch außen vor und wir machen uns zum teil der Anslinger Propaganda der mit diesem begriff die Propaganda geführt hat. Imho müsste das unter Cannabis oder noch besser unter Hanf laufen. Zitate über Nelken werden auch unter diesem gelistet- und nicht unter Dihantus --Leftie11 (Diskussion) 14:33, 19. Dez. 2016 (CET)