Charles Baudelaire
Erscheinungsbild
Charles Baudelaire (1821-1867)
[Bearbeiten]französischer Dichter
Überprüft
[Bearbeiten]- "Den Eintagsfliegen gleichen meine Küsse, // Die abends kosend klare Seen umziehn, // Die deines Freundes graben tiefe Risse, // Ziehn über dich wie Pflüg und Wagen hin." - Blumen des Bösen, Verdammte Frauen, Delphine und Hyppolyte, l, Übersetzung: Terese Robinson, Georg Müller Verlag, München 1925, gutenberg.spiegel.de
- (Original franz.: "Mes baisers sont légers comme ces éphémères // Qui caressent le soir les grands lacs transparents, // Et ceux de ton amant creuseront leurs ornières // Comme des chariots ou des socs déchirants;" - Femmes Damnées (Delphine et Hippolyte))
- "Der Wein wandelt den Maulwurf zum Adler." - Die künstlichen Paradiese (Les paradis artificiels), III. Kapitel. Übersetzt von Franz Blei und Heinrich Steinitzer. München: Müller, 1925
- (Original franz.: "Le vin changeait la taupe en aigle." - Les paradis artificiels III books.google)
Unvollständige Quellengabe (Hinweis)
- "Die Dämmerung versetzt die Wahnsinnigen in Erregung." - Kleine Gedichte in Prosa
- "Die schönste List des Teufels ist es, uns zu überzeugen, dass es ihn nicht gibt." - Der freigebige Spieler
- "Eine Folge von kleinen Willensakten liefert ein bedeutendes Ergebnis." - Tagebücher
- "Ich begreife nicht, wie eine reine Hand eine Zeitung berühren kann, ohne Krämpfe von Ekel zu bekommen." - Charles Baudelaire Tagebücher
- "Nach einer Ausschweifung fühlt man sich stets noch einsamer, noch verlassener." - Tagebücher
Weblinks
[Bearbeiten]Commons führt Medien zu Charles Baudelaire. |
Wikisource führt Texte oder Textnachweise von Charles Baudelaire. |