Diskussion:Steven Weinberg

Seiteninhalte werden in anderen Sprachen nicht unterstützt.
aus Wikiquote, der freien Zitatsammlung

Darf man fragen was das revertieren der Quelle des Weinberg-Zitats soll ? Das ist schließlich das Original laut engl. wikiquote.--Claude J (Diskussion) 08:21, 25. Jul. 2021 (CEST)[Beantworten]

Das Original sollte auf jeden Fall dazu und entspricht auch eigentlich den Regeln hier, mit denen möglicherweise Jonathan5566 nicht vertraut ist, der hier zum ersten Mal editiert hat. Ich werde es also wieder dazunehmen. Allerdings sollte man es bei "Wissenschaft" belassen, auch wenn "Naturwissenschaft" wohl die bessere Übersetzung wäre, aber es ist ja eine Quelle für die bisherige Übersetzung angegeben, über die wir nicht hinweggehen sollten, auch wenn ich die leider nicht prüfen kann. Übrigens, schön Dich hier zu sehen! --ΣB (Diskussion) 08:41, 25. Jul. 2021 (CEST)[Beantworten]
Bild der Wissenschaft als Quelle kann eigentlich raus und nur das Original nachgewiesen. Science als Naturwissenschaft halte ich für die bessere übersetzung. Weinberg meint eindeutig Naturwissenschaften und Science hat auch sehr häufig diese Bedeutung (schließlich halten Theologen ihre Beschäftigung mit dem Thema auch für Wissenschaft). Die Quelle Steven Weinberg "A Designer Universe ?" von 1999, die schriftliche Version des Vortrags (New York Review of Books, 21. Oktober 1999, abgedruckt in Paul Kurtz (Hrsg.), Science and Religion, Prometheus Books 2003, hier S. 40) ist mehrfach online, z.B. bei google books, am einfachsten mit google book suche.--Claude J (Diskussion) 10:30, 25. Jul. 2021 (CEST)[Beantworten]