Diskussion:Thomas Henry Huxley

Seiteninhalte werden in anderen Sprachen nicht unterstützt.
aus Wikiquote, der freien Zitatsammlung

Diese zwei Texte kann man m.E. löschen; das sind keine Zitate sondern Referate :-) -- Thomas 20:04, 21. Okt 2004 (UTC)

  • "Meine Überzeugungen, positiv wie negativ, über all die Dinge, von denen Sie sprechen, sind lange Zeit langsam gewachsen und fest verwurzelt. Aber der große Schlag, der mich getroffen hat, schien sie in ihren Grundfesten zu erschüttern, und hätte ich ein paar Jahrhunderte früher gelebt, hätte ich mir einen Teufel vorstellen können, der mich und sie verspottet und der mich fragt, welchen Gewinn es mir gebracht hat, mich der Hoffnungen und des Trosts der Masse der Menschheit entledigt zu haben? Worauf meine einzige Antwort war und ist – Oh Teufel! Die Wahrheit ist besser als viel Gewinn. Ich habe alle Gründe meines Glaubens überprüft, und wenn mir meine Frau und mein Kind und mein Name und mein Ruhm alle, eins nach dem anderen, zur Strafe verlorengehen sollten, werde ich dennoch nicht lügen."
    • Original: "My convictions, positive and negative, on all the matters of which you speak, are of long and slow growth and are firmly rooted. But the great blow which fell on me seemed to stir them to their foundation, and had I lived a couple of centuries earlier I could have fancied a devil scoffing at me and them -- and asking me what profit it was to have stripped myself of the hopes and consolations of the mass of mankind? To which my only reply was and is -- Oh devil! Truth is better than much profit. I have searched over the grounds of my belief, and if wife and child and name and fame were all to be lost to me one after the other as the penalty, still I will not lie."
    • Brief an Charles Kingsley (23.9.1860). Huxleys jüngster Sohn war einige Tage zuvor gestorben und Pfarrer Kingsley hatte Huxley Trost durch den christlichen Glauben an die Unsterblichkeit der Seele angeboten.
  • "Die Wissenschaft scheint mir, in der höchsten und stärksten Form die große Wahrheit zu lehren, die in der christlichen Auffassung der völligen Unterordnung unter den Willen Gottes verkörpert ist. Setzen Sie sich wie ein kleines Kind vor die Tatsachen, seien Sie bereit, alle vorgefaßten Ansichten aufzugeben, folgen Sie der Natur jederzeit demütig überallhin, in welche Abgründe sie Sie auch führt, oder Sie werden gar nichts lernen. Ich habe erst angefangen, Zufriedenheit und geistigen Frieden zu erfahren, seitdem ich mich entschieden habe, dies trotz aller Risiken zu tun."
    • Original: "Science seems to me to teach in the highest and strongest manner the great truth which is embodied in the Christian conception of entire surrender to the will of God. Sit down before fact as a little child, be prepared to give up every preconceived notion, follow humbly wherever and to whatever abysses nature leads, or you shall learn nothing. I have only begun to learn content and peace of mind since I have resolved at all risks to do this."
    • Brief an Charles Kingsley (23.9.1860).